Великая Символическая Ложа России и Союзных Стран Древнего и Изначального Устава Мемфиса-Мицраима
Великая Символическая Ложа России и Союзных Стран Древнего и Изначального Устава Мемфиса-Мицраима
Великая Символическая Ложа России и Союзных Стран Древнего и Изначального Устава Мемфиса-Мицраима

Древний и Изначальный Устав Мемфиса-Мицраима

Древний и Изначальный Устав Мемфиса-Мицраима
Масоны в России

Великая Символическая Ложа России и Союзных Стран Древнего и Изначального Устава Мемфиса-Мицраима

Сахаров В.И. — Иероглифы вольных каменщиков. Масонство и русская литература XVIII – начала XIX века

Серия: Три века русского искусства
М.: Жираф, 2000 г.
Мягкая обложка, 216 стр.
ISBN 5-89832-019-9

Сахаров В.И.

Масонство и русская литература XVIII — начала XIX вв.

Едиториал УРСС, 2000 г.
Твердый переплет, 272 стр.
ISBN 5-8360-0104-9 
Имя доктора филологических наук Всеволода Ивановича Сахарова довольно известно в научной среде, он является автором 7 книг, посвященных в частности писателям-романтикам, Михаилу Булгакову, сотен статей о русской классической и современной литературе. О признании филологической средой В.И. Сахарова свидетельствует и его активная преподавательская деятельность, и лауреатство Всесоюзного конкурса имени А.М. Горького, и чтение им лекций в Италии, и переводы его сочинений в США, Германии, Италии, Японии, Чехии, и участие в редакционной коллегии альманаха «Российский Архив». Не будем более перечислять заслуг В.И. Сахарова, они реальны, отметим лишь, что он является ведущим научным сотрудником Института мировой литературы Российской Академии наук, т.е. «академическим ученым». Но, к сожалению, даже известным исследователям не всегда удается выдержать «академический тон», пример этому работы В.И. Сахарова о масонстве.
2000 г., как впрочем и предыдущие, был плодотворным для В.И. Сахарова, в последний год тысячелетия он сумел не только обобщить свои исследования о Михаиле Булгакове, но и издать две книги, посвященные русскому масонству. В одной из книг он выступил как автор, в другой также и в качестве редактора. Начнем, пожалуй, с авторской книги В.И. Сахарова о масонстве.
Вероятно, изучение юмористических рассказов М.А. Булгакова значительно повлияло на В.И. Сахарова и он решил не только заставить своих читателей думать, но и немного развлечься. А «таинственное» масонство разве не достойная тема для развлечений? Поэтому любителям юмора рекомендуем начать чтение книги В.И. Сахарова с конца (как некогда они читали советские газеты), ведь там можно найти юмористическую рубрику. Таковой представляется нам «Список Сахарова» (с. 208 авторской книги), где «академический ученый» помещает 65 имен видных деятелей литературы и искусства, объявляя их «масонами». Единственно, о чем забыл В.И. Сахаров – это предупредить читателей, что «Список» является плодом его остроумной мысли, поскольку почти половина из перечисленных лиц (31 человек) никогда масонами не были. Остается лишь воскликнуть: «Браво, господин Сахаров, достоверность ваших работ превысила 50%!». Теперь, предупредив читателя о юмористической подоплеке книги, можно приступать и к ее чтению.
Однако не будем испытывать терпение и попытаемся сразу сформулировать основную идею «Иероглифов…» В.И. Сахарова. Сводится она к тому, что, по мнению автора, масонство представляло собой движение верующих людей к новому средневековью (с.28). Положение это, возможно, и представляло бы интерес, если бы было подкреплено системой доказательств, или хотя бы примеров. Однако В.И. Сахаров не утруждает себя таковыми, он просто «за сложностью» отказывается от рассмотрения истории отечественной драматургии, от анализа соотношения переводной и оригинальной литературы, от характеристики сочинений большинства русских вольных каменщиков начала XIX века, а вместо этого пытается использовать для своих остроумных положений первые попавшиеся ему под руки факты. В результате из шести глав книги одна оказывается посвященной Н.М. Карамзину, а другая А.С. Пушкину. Действительно, достойные примеры движения к «новому средневековью».
Можно возразить рецензенту, сказать о его пристрастности, придирках к мелочам, но ведь не рецензент, а В.И. Сахаров в качестве одной из основных задач своей книги выдвигал необходимость назвать «главные имена» масонов-литераторов и признавал, что в его книге «все… весьма спорно» (с.82).
Действительно, можно было бы спорить с В.И. Сахаровым, в чем-то соглашаться с его построениями, в чем-то нет, если бы книга основывалась на анализе литературных произведений, но его авторская книга основывается на изобретенных автором или «подхваченных» им у других схемах и написана языком, в котором угадывается бойкое журналистское перо литературного критика. То В.И. Сахаров начинает утверждать, что в «передовой идее равенства» есть «сатанинская гордость» (с.17), то подхватывает заманчивый для публицистов миф о посылке «немалых денег» из-за границы российским масонам (с.22). Поэтому и рецензию на труд «академического» автора приходится выдерживать в его же стиле.
Избранная В.И. Сахаровым манера «анализа» позволяет ему выдумывать вещи, которых никогда не существовало. Это и масонское «миропомазание», и масонская музыка Бортнянского, который ни в одну ложу вольных каменщиков не входил, и жреческие одежды масонов (с.29), и наименование Ордена русских рыцарей Союзом (с.33) и т.п. «Терминологические» нововведения В.И. Сахарова еще можно было бы простить, стараться их не замечать, но как оценивать, что автор записывает в вольные каменщики литераторов, которые никогда масонами не были и на этом строит свои литературоведческие догадки? Как остроумие автора или как его небрежность? Например, И.П. Пнин и А.Ф. Бестужев в масоны записаны В.И. Сахаровым; масоном не был и Феофан Колокольников (у Сахарова так), а таковым являлся В.Я. Колокольников. Если перечисленными литераторами автор «Иероглифов…» специально не занимался и мог совершить ошибку (с кем не бывает), то иначе дело обстоит с В.Ф. Одоевским. В.И. Сахаров посвятил анализу творчества этого писателя ряд своих работ, должен был бы знать биографию В.Ф. Одоевского, однако и тут не удержался от причисления в масоны. При этом о возможном опосредованном влиянии реального масонства В.И. Сахаров не упоминает (В.Ф. Одоевский был женат на сестре одного из реального руководителей русского масонства Сергея Степановича Ланского). Отдадим однако должное таланту В.И. Сахарова, подчас он не столь прямолинеен, а лишь пишет о сильном влиянии масонов на того или иного писателя (например, в случае с Аполлосом).
Таким образом, действительно серьезное влияние масонства на творчество, например, И.П. Елагина или В.И. Лукина, В.И. Сахаров старательно обходит, мифическое же влияние использует для подтверждения своих схем о «новом средневековье», о «научно изученной мистики как практическом богословии» (с.32), о «противоречии официальному православию» масонства (с.82) и т.д.
Читая книгу В.И. Сахарова, иногда возникает вопрос, может быть виноват «Жираф» (издательство выпустившее книгу), внесший неуклюжую правку в текст? Но нет, в конце книги указано, что работа выходит в авторской редакции и следовательно причиной ошибок может быть лишь невнимательность ведущего сотрудника литературоведческого академического института. Неточности В.И. Сахаров допускает даже при использовании чужих трудов. Чтобы не идти исследовательскими «путями Сахарова», приведем конкретные примеры. Автор ссылается на работу Т.А. Бакуниной, но делает 2 ошибки в ее названии; дает отсылку к английскому тексту «родственной» В.И. Сахарову по стилю и духу книги Л. Дж. Лейтона (моя рецензия на книгу была помещена в № 22 НЛО), хотя такие же «академические ученые» умудрились издать ее и в переводе на русский язык; неоднократно пишет о влиянии масонства на «духовные оды» В.В. Капниста, но при этом не упоминает статью Г.А. Лихоткина, специально посвященную истории создания этого цикла (Проблемы изучения русской литературы XVIII в. Вып.5. Л., 1983).
В.И. Сахаров догадался поставить свой авторский знак и на подборе иллюстраций, что лишний раз подчеркивает его «легкое» отношение к рассмотрению сложных тем. Чем может В.И. Сахаров объяснить свой отбор? Доступностью ему тех или иных изображений? Чувством юмора? Подобные вопросы возникают потому, что едва ли не большинство лиц, чьи портреты помещены в книге опять-таки к масонству не имеют прямого отношения. Приведем лишь некоторые имена не-масонов, чьи портреты отобрал для иллюстрирования своей работы В.И. Сахаров: Д.С. Бортнянский, В.Ф. Малиновский, В.Ф. Одоевский, И.М. Муравьев-Апостол, Е.А. Энгельгардт, М.С. Воронцов, А.Г. Орлов-Чесменский, Н.П. Шереметев, Н.А. Львов, Н.Д. Киселев, М.Ф. Казаков, братья Е.А. и С.А. Баратынские и т.д. Небрежно были сделаны В.И. Сахаровым и «подрисунки», т.е. пояснительные надписи к иллюстрациям. Например, на с.97 помещен портрет видного масона Ф.П. Ключарева, но без пояснительной подписи к изображению, а на с. 12 можно найти изображение «листов из книги легендарного мистика Гермеса Трисметиста». Остается лишь предположить, что «авторский» подбор в действительности был прост: альбомов по русскому искусству XVIII-XIX вв. достаточно, бери из них изображение любого известного лица и готово. Изображения же «масонские» В.И. Сахаров без всякого разнообразия скопировал из каталога «500 лет гностицизма». Остается лишь порадоваться за В.И. Сахарова, ведь опубликуй он свои иллюстрации в «цивилизованном» обществе, где право репродуцирования также строго защищено авторским правом, то он вместе с «Жирафом» вынужден был бы расплачиваться за свое мнимое «авторство».
Не хватило сил у В.И. Сахарова и на «макет» книги, поскольку некоторые сноски даны на одной странице, а текст, который комментируется – на другой. Значительно был обесценен и именной указатель поскольку в него были внесены лишь лица, упомянутые в основном тексте книги.
При этом следует подчеркнуть, что подавляющее большинство «глав» авторской книги уже была опубликована В.И. Сахаровым, хотя сам автор предпочел об этом не упоминать. Перечислим некоторые из первопубликаций (в скобках же укажем страницы «Иероглифов…»): Сахаров В.И. Масонские оды П.И. Голенищева-Кутузова и Н.Ф. Остолопова // Масонство и масоны. Сб. статей и материалов. Вып.III. М., 1998. С.112-122 (с.168-170); «Трактат Ф.П. Ключарева о тишине» // Российский архив. История Отечества в свидетельствах и документах XVIII – ХХ вв. IX. М., 1999. С.67-68(с.195); «Масонская присяга» // Там же. С.35-36 (с.172-173); «К биографиям А.Ф. Лабзина, К.Н. Батюшкова…». Частично опубликовано: Там же. С.82-85 (с.192-194); «Из масонской мифологии и ритуала». Опубликовано под названием «Ложа показует изображение мира…». Из мифологии и ритуала вольных каменщиков // Источник. 1993. № 3 (39). С.59-65 (С.175-183) и т.д.
Неужели у В.И. Сахарова не нашлось времени для доработки своих уже ранее опубликованных работ? Вероятно, не нашлось, поскольку он был занят решением других вопросов. Для того, чтобы понять каких, нам придется обратиться ко второй из рецензируемых книг.
Она представляет собой сборник статей и публикаций. В аннотации авторы смело заявляют, что «труд на такую тему в России публикуется впервые и по своим материалам, методологии и выводам во многом является поисковым и новаторским». Казалось бы, следует лишь приветствовать появление подобного издания, но этого, увы, не сделаешь. Дело в том, что более половины сборника составляют статьи и публикации В.И. Сахарова, опубликованные в вышеописанной авторской книге. Но любопытно не это, а пояснительные надписи на рецензируемых книгах: сборник был издан при финансовой помощи Российского гуманитарного научного фонда, а авторская книга благодаря финансовой поддержке Института Открытого Общества (Прага). Иными словами, два фонда оплатили, посуществу, один и тот же «издательский» проект. Вероятно, оформлением «финансовой помощи» и был занят доктор филологических наук В.И. Сахаров, разве тут до выяснения вопроса о принадлежности того или иного литератора прошлого к масонству, здесь надо знать лишь «экспертов». Не случайно свое введение В.И. Сахаров заканчивает призывом к «последовательной экономической поддержки лучших научных сил» (с.36).
Однако, оставим в стороне вопросы о механизмах издания «академической» литературы и вернемся к содержанию книг. Помимо работ В.И. Сахарова в рецензируемый сборник вошли следующие статьи: Сазонова Л.И. Переводной роман в круге масонского чтения; Омелько Л.В. Масонские идеи в прозе В.А. Левшина 1780-х годов; Ровнер М.Л. Масонские мотивы в переложениях псалмов А.П. Сумарокова; Давыдов Г.А. Поэзия М.М. Хераскова и религиозные искания русских масонов; Янушкевич А.С. Диалог И.В. Лопухина и Н.М. Карамзина («Духовный рыцарь» и «Рыцарь нашего времени»); а также публикация Г.А. Давыдова оды М.М. Хераскова «Страшный Суд».
Увы, при прочтении сборника понимаешь, что можно было бы ограничиться лишь оглавлением, поскольку реально ни одна из заявленных тем не раскрыта. В чем же состоит «поисковая и новаторская» сторона читателю остается лишь гадать. Ради справедливости, все-таки отметим, что в сборнике есть публикация оды М.М. Хераскова, которая позволяет (уже без посредничества ведущих сотрудников) анализировать литературные произведения вольных каменщиков. Этим сборник и отличается от авторской книги В.И. Сахарова, где в «дополнительной» главе (об А.С. Пушкине) вышеупомянутый филолог посчитал нужным дать подзаголовок «По архивным материалам», но при этом не использовать ни одного ранее неизвестного факта или источника. Таким образом, детская задача «найди три отличия» является решенной: сборник и авторская книга В.И. Сахарова отличаются цветом обложки, финансированием из разных фондов и наличием в одной из книг публикации.
Завершая рецензию, все-таки хотелось бы отойти от стилистики, навязанной самим В.И. Сахаровым, и сказать, что интерес к теме масонства можно не только использовать для получения «грандов», но и для научных исследований. Знания, опыт, талант позволяли В.И. Сахарову стать первым профессиональным филологом, попытавшимся раскрыть сложную тему о влиянии масонства на русскую литературу, но этого пока не случилось.

Серков А.И.

Великая Символическая Ложа России и Союзных Стран Древнего и Изначального Устава Мемфиса-Мицраима